An Exceptional Opportunity in Integrated Resorts
投資綜合型度假區(qū)的特別機(jī)會(huì)
The development of integrated resorts in Greece represents one of the most attractive investment options in the tourism sector worldwide. Greece’s stunning seashore and beaches, exceptional landscapes with breathtaking views, globally recognized brand, and potential to offer a wide spectrum of attractions add up to an opportunity that is second to none.
希臘綜合型度假區(qū)的發(fā)展,代表了全球旅游業(yè)最有吸引力的投資選擇。希臘蔚藍(lán)的海岸和金色的海灘,美麗的景色和迷人的風(fēng)光,全球知名的購物品牌,以及旅游開發(fā)潛力綜合起來成為首屈一指的投資機(jī)會(huì)。
There are a number of world-class, integrated resorts being constructed in Greece with the cooperation of some of the leading names in the tourism industry.
現(xiàn)在,有一大批世界級(jí)綜合型度假區(qū)正在興建,它們是同希臘旅游業(yè)的知名公司共同合作的。
Greece ranks in the top 15 tourism destinations worldwide. In 2007, Greece received 17 million visitors and this is expected to increase to 20 million by 2010. The sector accounts for almost 18 % of GDP, employs more than 700,000 people and is represented by a multilingual, experienced workforce.
希臘是排名世界前15的旅游目的地。2007年,共有1700萬游客來希臘旅游,預(yù)計(jì)這個(gè)數(shù)字在2010年增加到2000萬。旅游領(lǐng)域貢獻(xiàn)約為18%的GDP,這一數(shù)字是由多語種、經(jīng)驗(yàn)豐富的超過70萬的員工創(chuàng)造的。
In Greece, a country of numerous islands, more than 9,000 hotels operate. As Greece transforms itself to an upmarket destination, the need for an increase in resort accommodation becomes apparent. The orientation toward integrated resorts that can offer a wide variety of attractions is taking hold. Destinations that offer spas, golf, marinas and marine sports, conference centers, villas, 5-star hotels, as well as other niche options, are enjoying huge success.
在希臘這個(gè)多島嶼國家,有9000多家酒店。由于希臘正在向高檔旅游目的地轉(zhuǎn)變,對(duì)綜合性度假住宿場所的需求愈加明顯。綜合性度假區(qū)將向提供多項(xiàng)服務(wù)的方向發(fā)展。可提供溫泉療養(yǎng)、高爾夫球、游艇和海上活動(dòng)、會(huì)議中心、豪華別墅、五星級(jí)酒店,以及其它旅游服務(wù),都取得了巨大的成功。
Whether by Greece’s famed seaside or noted mountain areas, developers will find stunning locations that gain value added from the diverse and rich local attractions. In addition to seaside attractions, developers are discovering that today’s traveler seeks out one-of-a-kind experiences—just the kind Greece can deliver.
不管是在希臘著名的海濱還是在山區(qū),開發(fā)者都將發(fā)現(xiàn)各式各樣的風(fēng)景名勝和豐富的旅游景觀。除海濱旅游景點(diǎn)以外,開發(fā)人員發(fā)現(xiàn),現(xiàn)今的旅客正在尋求獨(dú)一無二的旅游體驗(yàn),這正是希臘所能夠提供的。
Bird watching in protected lagoons, trekking in virgin forests, visiting classical archaeological sites, exploring traditional villages, or learning age-old crafts are just some of the offerings that resort guests and residents can enjoy. In addition, extreme sports, fishing and hunting, and local gastronomic traditions prove to be highly attractive to visitors.
在綜合景區(qū),游客們可以享受旅游樂趣,在淺水湖附近觀鳥;在原始森林徒步旅行;參觀古代考古遺址;探索古老的村莊;或?qū)W習(xí)傳統(tǒng)的工藝。此外,極限運(yùn)動(dòng)、釣魚、打獵和當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)美食都對(duì)游客極具吸引力。
Advantages of Investing in Integrated Resorts
•Expanding, unmet market demand
•Superb locations to establish resorts, large and small
•Accessibility
•Mediterranean climate favors year round operation
•Attractive incentives, among the best in Europe
•Well developed tourism infrastructure in place
•Well-educated and highly experienced human resources
投資綜合性度假區(qū)的優(yōu)勢:
• 擴(kuò)大的市場需求
• 在有利地點(diǎn)建立大中小型度假區(qū)
• 可行性
• 適宜全年經(jīng)營的地中海型氣候
• 躋身歐洲最優(yōu)的吸引力
• 發(fā)達(dá)到位的旅游基礎(chǔ)
• 高素質(zhì)及豐富經(jīng)驗(yàn)人才
希臘豐富的自然資源、帶有良好的基礎(chǔ)設(shè)施的未被開發(fā)的景點(diǎn)是成功的完美結(jié)合。
Greece’s superb natural resources, and the right mix of undiscovered locations with a superb infrastructure is the perfect combination for success.